Règles locales
Règles locales permanentes spécifiques
du golf de la Forêt de MONTPENSIER
Ces règles locales spécifiques complètent les règles locales permanentes de la ffgolf qui s’appliquent à nos épreuves ; voir affichage sur Tableau Officiel.
HORS LIMITES : R27-1
Le Practice est HL pour le jeu du 1 et du 18.
OBSTACLES D’EAU ET OBSTACLES D’EAU LATERAUX (R26) :
Partout où des piquets se trouvent dans le fond d’un fossé, ils signalent la nature de l'OE ou de l'OEL, mais ils ne les délimitent pas. La lisière est déterminée par la rupture de pente.
TERRAIN EN CONDITIONS ANORMALES R.25-1 et R.25-2
les zones détériorées par les animaux sauvages (sangliers…)
les traces profondes provoquées par les véhicules de maintenance
les zones de terre dénudées sur les greens
OBSTRUCTION INAMOVIBLE : R24-2
Tous les sentiers et passages divers..
Sur la droite du trou 14 : les zones caillouteuses situées entre le piquet des 135M et les abords de la plaque des 90M.
Lorsque la balle repose dans une de ces zones, le joueur, s’il souhaite se dégager, doit OBLIGATOIREMENT utiliser la dropping zone la plus proche matérialisée par un piquet. La balle sera droppée à moins de 2 longueurs de club de ce piquet.
Pénalité pour une infraction à la règle locale :
Stroke Play : 2 coups
Match Play : perte du trou
REGLES LOCALES PERMANENTES
DU GOLF DE LA FORET DE MONTPENSIER
Ces Règles Locales sont complétées par les règles locales permanentes spécifiques ainsi que par tous additifs ou amendements publiés par le Comité de l’épreuve concerné. Elles s’appliqueront dans tous les tournois se déroulant sous les auspices du club.
1. Hors limites (Règle 27)
Au delà de tous murs, clôtures ou piquets blancs définissant les limites du terrain.
Note :
(a) Lorsqu’un hors limites est délimité par des piquets blancs ou des poteaux de clôture (à
l’exclusion des renforts inclinés), la ligne joignant au niveau du sol les points les plus à l’intérieur du terrain des piquets ou poteaux définit le hors limites. Une balle est hors limites lorsqu’elle repose tout entière au-delà d’une telle ligne.
(b) Quand est présente une ligne blanche qui prolonge des piquets ou des clôtures ou leur est
contiguë, elle définit le hors limites. Une balle est hors limites quand elle repose tout entière sur ou au-delà d’une telle ligne.
2. Obstacles d’eau (y compris obstacles d’eau latéraux) (Règle 26)
Les Obstacles d’eau sont définis par des piquets jaunes. Quand des lignes jaunes sont présentes, celles-ci définissent la lisière de l’obstacle.
Les Obstacles d’eau latéraux sont définis par des piquets rouges. Quand des lignes rouges sont
présentes, celles-ci définissent la lisière de l’obstacle.
Note : Dropping Zones d’obstacle d’eau
Quand il existe des dropping zones pour des obstacles d’eau, une balle peut être jouée selon la
Règle 26, ou une balle peut être droppée dans la dropping zone la plus proche de l’endroit où la
balle d’origine a franchi en dernier lieu la lisière de l’obstacle avec une pénalité de 1 coup.
Quand on droppe une balle dans une dropping zone, la balle droppée ne devra pas être redroppée si elle vient reposer à moins de deux longueurs de club de l’endroit où elle avait d’abord touché une partie de l’aire de jeu, même si elle finit sa course à l’extérieur des limites de la dropping zone ou plus près du trou.
3. Terrain en réparation (Règle 25)
A. Toutes zones délimitées par des lignes blanches ou bleues et/ou par des piquets bleus.
B. Sauf dans un obstacle, toutes les jointures entre de nouvelles plaques de gazon interférant
avec le lie de la balle ou la zone de mouvement intentionnel. Toutes les jointures faisant partie d’un même ensemble sont à traiter comme une seule jointure pour le propos de la Règle 20 – 2c
(redropper).
C. Les drains effondrés et/ou gravillonnés.
D. Les dénivellations dues au système d'arrosage automatique.
E. Les ravines dans les bunkers.
4. Balle enfoncée : Dégagement étendu au « Parcours » Page 147
5. Obstructions inamovibles (Règle 24)
A. Les zones entourées de lignes blanches et contiguës à toutes zones définies comme
obstructions inamovibles doivent être considérées comme partie de l’obstruction et ne sont pas des terrains en réparation.
B. Les zones de jardins paysagés, entourées par une obstruction, font partie de l’obstruction.
6. Bouchons de gazon sur les greens
Sur n’importe quel green, les bouchons de gazon de toutes tailles ont le même statut que les
anciens bouchons de trous et peuvent être réparés comme indiqué par la Règle 16-1c.
7. Partie intégrante du terrain
Les murs de soutien et les empilements situés dans les obstacles d’eau.
8. Pierres dans les bunkers – Page 150
Les pierres dans les bunkers sont des obstructions amovibles.
9. Terrain en conditions anormales (Règle 25-1a Note)
Le dégagement d’une interférence avec le stance, due à un trou, rejet ou piste fait par un animal
fouisseur, un reptile ou un oiseau sera refusé.
Pénalité pour infraction à une règle locale
Stroke Play – Deux coups
Match Play – Perte du trou











